Service de traduction juridique
Obtenez une traduction juridique précise et sécurisée
Thebault Consulting se positionne comme le partenaire privilégié en traduction juridique. Notre spécialisation nous permet d’assurer une traduction fidèle et précise de vos documents légaux, grâce à une équipe de traducteurs maîtrisant les différents domaines du droit.
Nous sommes en mesure de produire de rapidement des documents juridiques de grande qualité, dans toutes les langues.
Nos traducteurs professionnels spécialisés ont une fine connaissance du droit international et garantissent une traduction qui respecte scrupuleusement le texte source, en tenant compte des spécificités du contexte et des enjeux.
Quelque soit les contraintes, les meilleurs cabinets bénéficient de nos services de traduction juridique.
Isabelle Galand Padrao
Directeur de département chez Cabinet Fidal
« Je fais appel au cabinet Thébault depuis de nombreuses années pour des traductions juridiques, qui sont de grande qualité.
Professionnalisme, efficacité et réactivité. »
Béatrice Defosse
Directrice Juridique chez Groupe Otto et Argosyn (3SI)
« Très réactif, une excellente qualité avec des propositions tout à fait pertinentes ou un questionnement légitime permettant d’avoir la bonne traduction eu égard à un contexte spécifique. »
Laurence Mazevet
Avocat associé chez KPMG Avocats
« Travail rapide, de qualité et à des tarifs raisonnables compte tenu des contraintes »
Le périmètre de notre service de traduction juridique
Bénéficiez d'une traduction de qualité pour vos documents juridiques dans toutes les langues
Thebault Consulting propose des services de traduction de haute qualité pour divers types de documents juridiques :
- Contrats : Nous traitons une large gamme de contrats, notamment ceux relatifs au droit des affaires, au droit du travailà l'emploi, aux transactions de vente, à la distribution, aux accords de location et aux polices d'assurance.
- Actes notariés : Nos services fournissent la traduction de testaments, de procurations, de titres de propriété, d’actes matrimoniaux, entre autres.
- Documents de justice : Que ce soit pour des assignations, des requêtes, des arrêts, des convocations, des pétitions ou des documents procéduraux, nous vous garantissons une traduction juste et professionnelle.
- Normes et règles : Nous sommes spécialisés dans la traduction de textes législatifs tels que les lois, les décrets, les ordonnances et les directives.
- Documentation d’entreprise : Les statuts, les extraits K-Bis, les pactes d’actionnaires, les documents de création d’entreprise et les contrats de collaboration figurent parmi nos spécialités.
- Rapports financiers : Notre expertise inclut la traduction de comptes annuels, de bilans comptables, d’accords de financement et de guides d’investissement.
- Documents administratifs : Nous assurons la traduction de tous documents officiels, tels que les attestations, les licences, les autorisations et les formulaires gouvernementaux.
- Droits de propriété intellectuelle : La traduction de brevets, de marques déposées, de droits d’auteur et d’accords de licence est réalisée avec une attention particulière dans le respect de la protection de vos actifs intellectuels.
au sujet de notre service de traduction juridique
La traduction juridique : cœur de métier de Thebault Consulting depuis plus de 20 ans.
Cette spécialisation nous permet de vous proposer des solutions de traduction haut de gamme dans des délais très courts si nécessaire pour l’ensemble de vos documents juridiques. La traduction juridique, domaine particulièrement spécialisé, implique principalement la sélection et la formation de notre part des meilleurs traducteurs spécialisés en fonction du type de document juridique à produire, et si nécessaire de traducteurs assermentés.
La traduction juridique est par nature un processus complexe, marqué par des défis importants et ne peut se contenter de l’approximation.
La réussite de votre projet nécessite impérativement une véritable exactitude terminologique.
Le respect du texte original est crucial pour assurer une traduction fidèle à la rédaction du juriste, du notaire, ou de l’avocat pour assurer la pleine réussite de son projet.
pourquoi nous choisir pour votre traduction juridique ?
Nous sélectionnons les meilleurs profils
Notre agence vous garantit l’intervention d’experts en droits qui sauront traduire fidèlement vos documents juridiques. Nous pouvons également mettre à votre disposition un Expert-Traducteur près la Cour d’Appel. Nos services de relecture travaillent en équipe avec les experts ; toutes les traductions certifiées sont relues et validées avant assermentation.
Optimisez vos projets de traduction juridique
notre équipe de traducteurs juridiques vous accompagne pour la traduction de documents légaux complexes, qu’il s’agisse de documents officiels ou issus de la common law. Nous offrons des services de traduction certifiée et assermentée, adaptés aux besoins des cours d’appel et des entreprises internationales.
Nos traducteurs spécialisés maîtrisent parfaitement le vocabulaire juridique en plusieurs langues, notamment en juridique en anglais, et utilisent des logiciels de traduction pour optimiser la précision, tout en garantissant une relecture humaine rigoureuse.
Contrairement à la traduction automatique, nous assurons une qualité inégalée, grâce à nos experts de langue maternelle. Faites appel à notre agence de traduction pour vos projets de traduction, et obtenez un devis en ligne gratuit rapidement.
Depuis plus de 25 ans, de nombreux cabinets d'avocats et multinationales font confiance à notre service de traduction juridique
Choisir le bon type de traduction juridique
Traduction juridique : libre ou assermentée ?
La traduction assermentée possède la particularité d’être juridiquement valable devant les tribunaux. Seuls les traducteurs experts reconnus par une Cour d’Appel peuvent la réaliser. Pour devenir traducteur assermenté, il faut présenter sa candidature au procureur de la République près le Tribunal de grande instance.
Ce type de traduction est souvent requis pour les actes juridiques tels que les documents de mariage, les jugements ou les actes de naissance. Les traducteurs agréés sont également sollicités par les magistrats, avocats ou particuliers pour traduire des documents officiels comme les permis de conduire, les actes d’état civil, etc.
À l’inverse, la traduction juridique libre n’a pas besoin de validation officielle par un traducteur assermenté. Elle consiste en la traduction de documents contenant des éléments juridiques par un professionnel de la traduction spécialisé en droit.
Quelle que soit votre demande, notre agence est à votre disposition pour fournir des traductions fiables de vos documents juridiques. Faites confiance à notre agence de traduction juridique à Paris pour des services de traduction de haute qualité, adaptés à vos besoins spécifiques.
le blog du cabinet
L'actualité de la traduction juridique
Quelles sont les 10 meilleures agences de traduction juridique à Paris ?
Trouver la bonne agence de traduction juridique à Paris peut être une tâche ardue étant donné la complexité et l’importance des documents juridiques. La précision, la confidentialité et la rapidité
Apples of the Earth : un cas d’école en matière de traduction d’un contrat en anglais
Un avocat d’un grand cabinet international appelle notre cabinet de traduction Thébault Consultingavec empressement : Bonjour monsieur, pourriez-vous nous aider à relire la traduction d’un contrat en anglaisincluant des clauses relatives
Les avantages de faire appel à une agence de traduction spécialisée pour la traduction du RGPD
Appliqué depuis 2018, le Règlement général sur la protection des données (RGPD) consiste à préserver la vie privée et définit un cadre entre autres pour le droit des personnes en
Zoom sur les prix de transfert
Les prix de transfert sont un sujet complexe et important pour les entreprises qui opèrent à l’échelle mondiale. En tant que traducteur spécialisé dans la documentation sur les prix de
Qu’est-ce qu’un traducteur assermenté ?
Qu’est-ce qu’un traducteur assermenté ? Avez-vous déjà eu besoin de faire traduire un document d’une langue à une autre ? Si oui, vous avez peut-être rencontré le terme « traducteur assermenté »
Comment fonctionne notre service de traduction
Une approche pratique et rapide pour produire vos traductions assermentées en un temps record
Remplissez notre formulaire
Vous pouvez télécharger directement vos textes pour obtenir un chiffrage précis.
Recevez une proposition sous 24H
Nous vous indiquerons le tarif et le délais nécessaire pour produire vos traductions assermentées
Recevez vos textes dûment traduits et certifiés
Nous nous engageons à respecter scrupuleusement les conditions de vente annoncées dans le devis.
les autres services de traduction chez thebault consulting
Nos traducteurs sont spécialisés
et expérimentés
Traduction pour le marketing
Web-marketing Branding Brochures commerciales Documents publicitaires
Traduction juridique
Contrats Assignations Pactes d’actionnaires Documents juridiques assermentés Conditions générales de vente (CGV) Jugements Constitution de sociétés Procès verbaux
Traduction fiscale
Déclaration de revenus États financiers Évaluations fiscales Contrats et accords juridiques Lois et réglementations fiscales