Juridische vertaaldienst
Ontvang een nauwkeurige en veilige juridische vertaling
Thebault Consulting is de partner bij uitstek voor juridische vertalingen. Dankzij onze specialisatie kunnen we een getrouwe en nauwkeurige vertaling van uw juridische documenten garanderen, dankzij een team van vertalers met expertise in de verschillende rechtsgebieden.
We kunnen snel juridische documenten van hoge kwaliteit produceren in elke taal.
Onze gespecialiseerde professionele vertalers hebben een grondige kennis van het internationaal recht en garanderen een vertaling die de brontekst nauwgezet respecteert, rekening houdend met de specifieke context en de kwesties die op het spel staan.
Wat de beperkingen ook zijn, de beste bedrijven profiteren van onze juridische vertaaldiensten.
Isabelle Galand Padrao
Afdelingsdirecteur Cabinet Fidal
“Voor juridische vertalingen schakel ik al jarenlang Thébault in, en ze zijn erg goed.
Professioneel, efficiënt en snel.”
Béatrice Defosse
Directeur Juridische Zaken Groupe OFH en Argosyn (3SI)
“Bijzonder vlot, uitstekende kwaliteit en voorstellen of vragen die hout snijden. Zo krijgen we in elke situatie steeds de juiste vertaling.”
Laurence Mazevet
Advocaat-partner KPMG Avocats
“Snel en goed tegen redelijke prijzen voor alles wat we van ze vragen”.
over onze juridische vertaaldienst
Profiteer van hoogwaardige vertalingen van uw juridische documenten
Thebault Consulting biedt hoogwaardige vertaaldiensten voor verschillende soorten juridische documenten:
- Contracten: We behandelen een breed scala aan contracten, waaronder contracten op het gebied van ondernemingsrecht, arbeidsrecht, verkooptransacties, distributie, leaseovereenkomsten en verzekeringspolissen.
- Notariële akten: Onze diensten omvatten onder andere de vertaling van testamenten, volmachten, eigendomsakten en huwelijksakten.
- Juridische documenten: Of het nu gaat om dagvaardingen, verzoeken, vonnissen, dagvaardingen, verzoekschriften of processtukken, wij garanderen een nauwkeurige en professionele vertaling.
- Normen en voorschriften: we zijn gespecialiseerd in het vertalen van wetgevende teksten zoals wetten, decreten, verordeningen en richtlijnen.
- Bedrijfsdocumentatie: statuten, K-Bis uittreksels, aandeelhoudersovereenkomsten, oprichtingsdocumenten en partnerschapsovereenkomsten behoren tot onze specialiteiten.
- Financiële verslagen: Onze expertise omvat het vertalen van jaarrekeningen, balansen, financieringsovereenkomsten en investeringsgidsen.
- Administratieve documenten: we vertalen alle officiële documenten, zoals certificaten, licenties, vergunningen en overheidsformulieren.
- Intellectuele eigendomsrechten: De vertaling van patenten, handelsmerken, auteursrechten en licentieovereenkomsten wordt met bijzondere zorg uitgevoerd om uw intellectuele eigendommen te beschermen.
over onze juridische vertaaldienst
Juridische vertaling: een gespecialiseerd vakgebied
Dankzij deze specialisatie kunnen we u vertaaloplossingen van topkwaliteit bieden voor al uw juridische documenten, indien nodig binnen zeer korte deadlines. Juridische vertaling, een bijzonder gespecialiseerd vakgebied, houdt voornamelijk in dat we de beste gespecialiseerde vertalers selecteren en opleiden voor het type juridisch document dat moet worden geproduceerd, en indien nodig beëdigde vertalers.
De juridische vertaling is van nature een complex proces, gekenmerkt door grote uitdagingen, en kan niet tevreden worden gesteld met benaderingen.
Als je project een succes wil worden, moet je ervoor zorgen dat je terminologie echt accuraat is.
Respect voor de originele tekst is cruciaal om ervoor te zorgen dat de vertaling trouw is aan de bewoordingen die door de jurist, notaris ofadvocaat zijn gebruikt om het volledige succes van het project te garanderen.
waarom ons kiezen voor uw juridische vertaling?
We selecteren de beste profielen
Ons bureau garandeert je de diensten van juridische experts die je juridische documenten nauwkeurig kunnen vertalen. We kunnen je ook voorzien van een deskundige vertaler voor het Hof van Beroep. Onze proefleesservices werken als een team met de experts; alle beëdigde vertalingen worden proefgelezen en gevalideerd voordat ze worden beëdigd.
Talloze advocatenkantoren en multinationals vertrouwen al meer dan 25 jaar op onze juridische vertaalservice.
over onze juridische vertaaldienst
Juridische vertaling: een gespecialiseerd vakgebied
Beëdigde vertalingen zijn rechtsgeldig in de rechtbank. Alleen deskundige vertalers die erkend zijn door een Hof van Beroep kunnen dit doen. Om beëdigd vertaler te worden, moet je een aanvraag indienen bij de openbare aanklager van het Tribunal de Grande Instance.
Dit type vertaling is vaak nodig voor juridische documenten zoals huwelijksakten, vonnissen of geboorteakten. Erkende vertalers worden ook gevraagd door rechters, advocaten en privépersonen om officiële documenten te vertalen, zoals rijbewijzen, documenten van de burgerlijke stand, enz.
Een gratis juridische vertaling hoeft daarentegen niet officieel te worden gevalideerd door een beëdigd vertaler. Hierbij worden documenten met juridische elementen vertaald door een vertaler die gespecialiseerd is in de rechten.
Wat uw wensen ook zijn, ons bureau staat klaar om betrouwbare vertalingen van uw juridische documenten te leveren. Vertrouw op ons juridisch vertaalbureau in Parijs voor vertaaldiensten van hoge kwaliteit die zijn afgestemd op uw specifieke behoeften.
Zo eenvoudig is het
Nieuws over juridische vertalingen
Hoe onze vertaaldienst werkt
Een snelle, praktische aanpak om uw beëdigde vertalingen in recordtijd te produceren
Vul ons formulier in
Je kunt je teksten direct uploaden voor een nauwkeurige offerte.
Binnen 24 uur een voorstel ontvangen
We vertellen je het tarief en de tijd die nodig is om je beëdigde vertalingen te maken.
Ontvang uw teksten vertaald en gecertificeerd
Wij verbinden ons ertoe de verkoopsvoorwaarden die in de offerte zijn vermeld, nauwgezet na te leven.
Neem voor een snelle offerte voor uw juridische vertaalbehoeften contact met ons op via ons online formulier of per telefoon. Wij verbinden ons ertoe u zo snel mogelijk een nauwkeurige schatting te bezorgen.
Juridische vertaling verwijst naar het omzetten van juridische documenten van de ene taal naar de andere. Het vereist nauwkeurige terminologie en een grondig begrip van de betrokken rechtssystemen.
Ja, onze juridische vertalingen zijn officieel erkend en kunnen worden gebruikt voor alle juridische procedures, inclusief die waarbij de tussenkomst van een deurwaarder nodig is, op voorwaarde dat ze zijn gewaarmerkt in overeenstemming met de wettelijke vereisten.
De prijs van een juridische vertaling hangt af van een aantal factoren, zoals de lengte van het document, de gekozen talencombinatie en de complexiteit van de tekst. Voor een nauwkeurige schatting nodigen we je uit om ons je document ter evaluatie te sturen.
We bieden juridische vertaaldiensten in een groot aantal talen. Of je nu vertalingen nodig hebt in het Engels, Frans, Spaans, Duits of andere talen, ons team van gespecialiseerde vertalers staat voor je klaar om aan je specifieke behoeften te voldoen.
andere vertaaldiensten aangeboden door thebault consulting
Onze vertalers zijn gespecialiseerd in
en ervaren
Vertaling voor marketing
Webmarketing Branding Commerciële brochures Reclamedocumenten
Juridische vertalingen
Contracten Opdrachten Aandeelhoudersovereenkomsten Beëdigde juridische documenten Algemene verkoopvoorwaarden (AVV) Uitspraken Oprichting van bedrijven Notulen
Fiscale vertaling
Aangifte inkomstenbelasting Financiële overzichten Belastingaanslagen Contracten en wettelijke overeenkomsten Belastingwetten en -voorschriften