Servizio di traduzione legale

Ottieni una traduzione legale accurata e sicura

Thebault Consulting è il partner di riferimento per le traduzioni legali. Grazie alla nostra specializzazione, possiamo garantire una traduzione fedele e accurata dei tuoi documenti legali, grazie a un team di traduttori esperti nei vari settori del diritto.

Siamo in grado di produrre rapidamente documenti legali di alta qualità in qualsiasi lingua.

I nostri traduttori professionisti specializzati hanno una conoscenza approfondita del diritto internazionale e garantiscono una traduzione che rispetta scrupolosamente il testo di partenza, tenendo conto del contesto specifico e delle questioni in gioco.

Lignes blanches
a person signing a document
logo fidal
logo kpmg blanc
logo-cojean blanc
Logo Axa blanc
Logo SPIE

A prescindere dai vincoli, i migliori studi legali beneficiano dei nostri servizi di traduzione legale.

Isabelle Galang Agence de traduction à Paris

Isabelle Galand Padrao

Direttore dipartimento da “Cabinet Fidal”

“Mi rivolgo allo studio Thébault da molti anni per traduzioni di testi legali che sono di ottima qualità.

Professionalità, efficacia e reattività.”

beatrice defosse Isabelle Galang Agence de traduction à Paris

Béatrice Defosse

Direttrice legale di “Groupe OFH” e “Groupe Argosyn” (3SI)

“Molto reattivi, ottima qualità con proposte assolutamente pertinenti o richieste legittime di informazioni per avere la traduzione giusta in base ad un contesto specifico.”

Laurence Mazevet Isabelle Galang Agence de traduction à Paris

Laurence Mazevet

Avvocato associato di “KPMG Avocats”

“Lavoro rapido, di qualità e a tariffe ragionevoli tenuto conto dei vincoli.”

sul nostro servizio di traduzione legale

Approfitta di traduzioni di alta qualità dei tuoi documenti legali

Thebault Consulting offre servizi di traduzione di alta qualità per vari tipi di documenti legali:

ligne gauche

sul nostro servizio di traduzione legale

La traduzione legale: un settore specializzato

Questa specializzazione ci permette di offrirti soluzioni di traduzione di alto livello per tutti i tuoi documenti legali, anche in tempi molto brevi se necessario. La traduzione legale, un settore particolarmente specializzato, prevede principalmente la selezione e la formazione dei migliori traduttori specializzati per il tipo di documento legale da produrre e, se necessario, di traduttori giurati.

La traduzione giuridica è per sua natura un processo complesso, caratterizzato da grandi sfide e non può essere soddisfatto con l’approssimazione.

Se vuoi che il tuo progetto abbia successo, devi assicurarti che la tua terminologia sia davvero accurata.

Il rispetto del testo originale è fondamentale per garantire che la traduzione sia fedele alla formulazione utilizzata dal giurista, dal notaio o dall’avvocato per assicurare il pieno successo del progetto.

ligne gauche
perché scegliere noi per la tua traduzione legale?

Selezioniamo i profili migliori

La nostra agenzia ti garantisce i servizi di esperti legali che saranno in grado di tradurre i tuoi documenti legali in modo accurato. Possiamo anche fornirti un traduttore esperto per la Corte d’Appello. I nostri servizi di revisione lavorano in team con gli esperti; tutte le traduzioni certificate vengono corrette e convalidate prima di essere asseverate.

Sono disponibili traduttori esperti
0 +
Lingue: europeo, arabo, cinese, giapponese
0 +

Numerosi studi legali e multinazionali si affidano al nostro servizio di traduzione legale da oltre 25 anni.

Logo SPIE
ligne gauche

sul nostro servizio di traduzione legale

La traduzione legale: un settore specializzato

Le traduzioni giurate hanno valore legale in tribunale. Solo i traduttori esperti riconosciuti da una Corte d’Appello possono farlo. Per diventare traduttore giurato, devi fare domanda al pubblico ministero del Tribunal de Grande Instance.

Questo tipo di traduzione è spesso richiesta per documenti legali come certificati di matrimonio, sentenze o certificati di nascita. I traduttori approvati sono chiamati anche da giudici, avvocati e privati a tradurre documenti ufficiali come patenti di guida, documenti di stato civile, ecc.

Al contrario, una traduzione legale gratuita non ha bisogno di essere convalidata ufficialmente da un traduttore giurato. Si tratta della traduzione di documenti contenenti elementi giuridici da parte di un professionista della traduzione specializzato in diritto.

Qualunque sia la tua esigenza, la nostra agenzia è in grado di fornire traduzioni affidabili dei tuoi documenti legali. Affidati alla nostra agenzia di traduzioni legali a Parigi per ottenere servizi di traduzione di alta qualità e adatti alle tue esigenze specifiche.

3 semplici tappe

Notizie sulla traduzione legale

Come funziona il nostro servizio di traduzione

Un approccio veloce e pratico per produrre le vostre traduzioni giurate in tempi record

a black and white circle with a pencil in it

Compila il nostro modulo

Potete caricare direttamente i vostri testi per ottenere un preventivo preciso.

a white circle with a black background and a black and white circle with a black and white circle with a black and white circle with a black and white circle with a black circle with a black circle

Ricevere una proposta entro 24 ore

Vi comunicheremo il prezzo e il tempo necessario per produrre le vostre traduzioni giurate.

a black and white logo

Ricevete i vostri testi debitamente tradotti e certificati

Ci impegniamo a rispettare scrupolosamente le condizioni di vendita indicate nel preventivo.

Per ottenere un preventivo rapido per le tue esigenze di traduzione legale, contattaci utilizzando il nostro modulo online o telefonicamente. Ci impegniamo a fornirti un preventivo accurato nel più breve tempo possibile.

La traduzione legale si riferisce al processo di conversione di documenti legali da una lingua all’altra. Richiede una terminologia precisa e una conoscenza approfondita dei sistemi legali coinvolti.

Sì, le nostre traduzioni legali sono ufficialmente riconosciute e possono essere utilizzate per qualsiasi procedimento legale, compresi quelli che richiedono l’intervento di un ufficiale giudiziario, a condizione che siano certificate in conformità con i requisiti legali.

Il prezzo di una traduzione legale dipende da una serie di fattori, come la lunghezza del documento, la coppia di lingue scelta e la complessità del testo. Per un preventivo preciso, ti invitiamo a fornirci il tuo documento da valutare.

Offriamo servizi di traduzione legale in un’ampia gamma di lingue. Che tu abbia bisogno di traduzioni in inglese, francese, spagnolo, tedesco o altre lingue, il nostro team di traduttori specializzati è a tua disposizione per soddisfare le tue esigenze specifiche.

altri servizi di traduzione offerti da thebault consulting

I nostri traduttori sono specializzati in
e con esperienza

Traduzione per il marketing

Web-marketing
Branding
Brochure commerciali
Documenti pubblicitari

Traduzione legale

Contratti
Incarichi
Accordi tra azionisti
Documenti legali giurati
Condizioni generali di vendita (CGV)
Giudizi
Costituzione di società
Verbale

Traduzione fiscale


Dichiarazioni dei redditi
Rendiconti finanziari
Accertamenti fiscali
Contratti e accordi legali
Leggi e regolamenti fiscali